From this summer translated Georgian literature will be available on the Internet for online readers.
The Georgian National Book Centre and the National Library of Georgian Parliament signed a Memorandum on Collaboration on April 7 that foresees the establishment of a database where online users can access a range of Georgian fiction translated into dozens of languages.
Work to create the database will soon begin and continue for several months before being launched in August 2015. From then on, the database will be continually updated.
Those involved said the database will be compiled with detailed information on translated Georgian fiction, but will also include a section where readers can learn more about the translators too.
"A flexible search system and comprehensive information will be available through the GNBC webpage for any interested person,” said a representative of the Georgian National Book Centre.
The electronic database aimed to promote Georgian writings around the globe. It would also ease research for local and foreign publishers, literary agents and translators.
The idea of creating a modern, comprehensive electronic database of translated Georgian literature was initiated and supported by the Georgian National Book Centre and the Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia.